25/12/2013

Papai Noel num dia inteiro por estradas européias pedindo carona da Dinamarca à Berlim, na Alemanha

No sábado, 21 de dezembro, saí de Odense, na Dinamarca, com 600km estrada, chuva (chuvisco na verdade, nada como chuva tropical brasileira), vento e frio (uns 3 graus celcius) entre Berlim, na Alemanha, e eu. De carro, segundo o Google Maps, esse trajeto levaria 5h50min. De trem, levaria 8h. De carona, eu levei 10h20min, com direito a pedir carona durante à noite (porque nessa época do ano quando...
Leia mais »
Read more »

15/12/2013

Como pedir carona em espanhol
How to ask for a ride in Spanish

Afinal, como fala "pedir carona" em espanhol? Em português, a palavra "carona" se refere à carona que você pega com seu amigo, à carona que você pede na beira da estrada, à carona que você combina antes.. Além disso, os dicionários costumam dizer que se é "carona", então é gratuito. Mas na prática, usa-se o termo mesmo quando se está gastando algum dinheiro pra ajudar a dividir os custos do combustível. O meu objetivo aqui é falar da carona que se pede na beira da estrada, aquela que pessoas desconhecidas...
How to say "hitchhike" in Spanish and other languages? "Ask for a ride" in Portuguese from BrazilPedir carona, and "carona" means ride. It is used for both hitchhiking or carpooling. Additionally, in portuguese dictionaries you will find "carona" as if it were a free ride, but we actually use this word even when we're sharing travels costs like fuel costs or whatever. "Ask for a ride" in Portuguese from PortugalIn portugal they say "pedir boléia". "Ask for a ride" in DanishBlaffe. And hitchhiker...
Leia mais »
Read more »

03/12/2013

O grupo brasileiro de caroneiros de beira de estrada no Facebook
El grupo Brasilero de viajeros a dedo en Facebok
The Brazilian group of hitchhikers on Facebook

Saiu a nova publicação da revista Kay Pacha, e dessa vez eu tô lá ocupando 4 páginas. A entrevista tá em português mesmo. Aqui vai uma lista dos tópicos abordados: - Há quanto tempo você viaja pedindo carona? - Com qual objetivo você criou o grupo de caroneiros de beira de estrada (hitchhikers) no Facebook? - O grupo contribuiu em algo para as suas viagens ou à sua vida? - Conte-nos alguma experiência...
En el nuevo lanzamento de la Kay Pacha Revista, una revista sudamericana, me entrevistaron acerca de muchos temas relativos a mis viajes a dedo por el mundo. Cómo la entrevista es toda en portugués, voy a dejar de hacer la traducción de este post al español hoy. Esas son las preguntas respondidas: - hace cuánto tiempo que viajás a dedo? - con qué objetivos creaste el grupo en facebook? - el grupo...
In this new release of Kay Pacha Revista, a southamerican magazine, they interviewed me about many subjects regarding to my hitchhiking trips around the world. As the interview is all in portuguese, I'm skipping the translation of this post to english this time. Kay Pacha, a southamerican magazine interviews Leo Carona about his hitchhiking experiences. Read Kay Pacha 4 here - http://migr...
Leia mais »
Read more »